<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>Goverment office &#8211; Spress</title>
	<atom:link href="https://en.spress.net/tag/goverment-office/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://en.spress.net</link>
	<description>Spress is a general newspaper in English which is updated 24 hours a day.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 Jun 2021 03:41:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">191965906</site>	<item>
		<title>Means of transporting Bac Giang lychee are given priority in circulation</title>
		<link>https://en.spress.net/means-of-transporting-bac-giang-lychee-are-given-priority-in-circulation/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ngô Minh]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jun 2021 03:41:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Business]]></category>
		<category><![CDATA[Access]]></category>
		<category><![CDATA[Bac]]></category>
		<category><![CDATA[Bac Giang]]></category>
		<category><![CDATA[Bac Giang People s Committee]]></category>
		<category><![CDATA[Block transport and ban trade]]></category>
		<category><![CDATA[Circulate]]></category>
		<category><![CDATA[circulation]]></category>
		<category><![CDATA[Consume]]></category>
		<category><![CDATA[COVID-19]]></category>
		<category><![CDATA[disease]]></category>
		<category><![CDATA[Documentary]]></category>
		<category><![CDATA[EVFTA]]></category>
		<category><![CDATA[Finished Product]]></category>
		<category><![CDATA[Giang]]></category>
		<category><![CDATA[Goverment office]]></category>
		<category><![CDATA[Le Van Thanh]]></category>
		<category><![CDATA[Lychee]]></category>
		<category><![CDATA[means]]></category>
		<category><![CDATA[Prioritize]]></category>
		<category><![CDATA[priority]]></category>
		<category><![CDATA[Stamp]]></category>
		<category><![CDATA[Supply]]></category>
		<category><![CDATA[Trade Promotion Bureau xúc]]></category>
		<category><![CDATA[Transport]]></category>
		<category><![CDATA[transporting]]></category>
		<category><![CDATA[Vehicle]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://en.spress.net/means-of-transporting-bac-giang-lychee-are-given-priority-in-circulation/</guid>

					<description><![CDATA[The Government Office has just sent an official dispatch to relevant agencies regarding the priority of circulation for means of transporting lychee from Bac Giang. Accordingly, in response to the proposal to give priority to traffic for lychee transportation vehicles of Bac Giang People&#8217;s Committee, Deputy Prime Minister Le Van Thanh gave directions. The Deputy [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>The Government Office has just sent an official dispatch to relevant agencies regarding the priority of circulation for means of transporting lychee from Bac Giang.</strong><br />
<span id="more-23357"></span> Accordingly, in response to the proposal to give priority to traffic for lychee transportation vehicles of Bac Giang People&#8217;s Committee, Deputy Prime Minister Le Van Thanh gave directions.</p>
<p> The Deputy Prime Minister asked the People&#8217;s Committees of provinces and cities to follow the direction of the government&#8217;s &#8220;dual goals&#8221;, both disease prevention and economic development. The People&#8217;s Committees are required not to &#8220;stop the river from banning the market&#8221;, have a plan to prioritize quick circulation at Covid-19 epidemic control points with means of transporting lychee from Bac Giang province to promptly consume finished product. <img fifu-featured="1" decoding="async" loading="lazy" src="https://photo-baomoi.zadn.vn/w700_r1/2021_06_15_119_39197169/30e0da71c3332a6d7322.jpg" width="625" height="416"> <em> Means of transporting Bac Giang lychee are officially opened &#8220;green lane&#8221; to quickly consume finished products. Photo: Hoang Dong. </em> Relevant units include the Ministry of Transport, Industry and Trade, Public Security, Agriculture and Rural Development according to their functions and tasks to guide ensuring favorable conditions for trade, consumption and supply activities. goods between epidemic localities and other localities, in which priority is given to means of transporting lychee from Bac Giang province. The Ministry of Health was assigned to continue to inspect, urge and correct localities in the application of Covid-19 prevention and control measures to freight transport. This ministry is also responsible for guiding the Bac Giang People&#8217;s Committee on the issuance of certificates of safety to prevent and control the Covid-19 epidemic for means of transporting lychee through quarantine checkpoints. Previously, according to the Trade Promotion Department (Ministry of Industry and Trade), on June 12, the first batch of lychee with a traceability stamp entered the French market via air. This batch of nearly 1 ton lychee is stamped with the traceability stamp itrace247 developed by the unit. The shipment also took advantage of tariff preferences from the Vietnam &#8211; European Union Free Trade Agreement (EVFTA).</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">23357</post-id>	</item>
		<item>
		<title>The first Government meeting was chaired by Prime Minister Pham Minh Chinh</title>
		<link>https://en.spress.net/the-first-government-meeting-was-chaired-by-prime-minister-pham-minh-chinh/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Đoàn Bắc - Hoài Thu]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2021 19:55:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Vietnam]]></category>
		<category><![CDATA[Center]]></category>
		<category><![CDATA[Chair]]></category>
		<category><![CDATA[chaired]]></category>
		<category><![CDATA[Chinh]]></category>
		<category><![CDATA[Completion]]></category>
		<category><![CDATA[Dao Ngoc Dung]]></category>
		<category><![CDATA[Deployment]]></category>
		<category><![CDATA[Disbursement]]></category>
		<category><![CDATA[Goverment]]></category>
		<category><![CDATA[Goverment office]]></category>
		<category><![CDATA[Government]]></category>
		<category><![CDATA[Hurry up]]></category>
		<category><![CDATA[Le Minh Hoan]]></category>
		<category><![CDATA[Meeting]]></category>
		<category><![CDATA[Minh]]></category>
		<category><![CDATA[minister]]></category>
		<category><![CDATA[Minister nn ptnt]]></category>
		<category><![CDATA[Next time]]></category>
		<category><![CDATA[Nguyen Thi Hong]]></category>
		<category><![CDATA[personnel]]></category>
		<category><![CDATA[Pham]]></category>
		<category><![CDATA[Pham Binh Minh]]></category>
		<category><![CDATA[Pham Minh Chinh]]></category>
		<category><![CDATA[Prime]]></category>
		<category><![CDATA[Prime Minister]]></category>
		<category><![CDATA[Tran Van Son]]></category>
		<category><![CDATA[Work]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://en.spress.net/the-first-government-meeting-was-chaired-by-prime-minister-pham-minh-chinh/</guid>

					<description><![CDATA[After consolidating personnel, Prime Minister Pham Minh Chinh presided over the first meeting of the Government to give direction and direction and some key contents that need to be implemented immediately. On the morning of April 15, at the headquarters of the Government, Prime Minister Pham Minh Chinh presided over the Government meeting to deploy [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>After consolidating personnel, Prime Minister Pham Minh Chinh presided over the first meeting of the Government to give direction and direction and some key contents that need to be implemented immediately.</strong><br />
<span id="more-1769"></span> <img fifu-featured="1" decoding="async" loading="lazy" src="https://photo-baomoi.zadn.vn/w700_r1/2021_04_15_119_38535441/498e41fc6bbe82e0dbaf.jpg" width="625" height="416"></p>
<p><em> On the morning of April 15, at the headquarters of the Government, Prime Minister Pham Minh Chinh presided over the Government meeting to deploy the work after being strengthened. This is the first meeting of the Government after consolidation, also the first meeting Prime Minister Pham Minh Chinh has chaired since taking office. </em></p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="lazy-img" src="https://photo-baomoi.zadn.vn/w700_r1/2021_04_15_119_38535441/c9a9c7dbed9904c75d88.jpg" width="625" height="425"></p>
<p><em> Before the meeting started, Prime Minister Pham Minh Chinh discussed some work with Deputy Prime Minister Pham Binh Minh. After consolidation, Deputy Prime Minister Pham Binh Minh is no longer concurrently holding the position of Foreign Minister. </em></p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="lazy-img" src="https://photo-baomoi.zadn.vn/w700_r1/2021_04_15_119_38535441/abd0a4a28ee067be3ef1.jpg" width="625" height="416"></p>
<p><em> Prime Minister Pham Minh Chinh and Governor of the State Bank Nguyen Thi Hong. Ms. Hong is one of two female government members after the apparatus was strengthened. </em></p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="lazy-img" src="https://photo-baomoi.zadn.vn/w700_r1/2021_04_15_119_38535441/246328110253eb0db242.jpg" width="625" height="409"></p>
<p><em> Transport Minister Nguyen Van The and Agriculture and Rural Development Minister Le Minh Hoan exchanged discussions before the meeting. </em></p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="lazy-img" src="https://photo-baomoi.zadn.vn/w700_r1/2021_04_15_119_38535441/bd5ab0289a6a73342a7b.jpg" width="625" height="415"></p>
<p><em> Deputy Prime Minister Vu Duc Dam discussed with the Minister of Labor, Invalids and Social Affairs Dao Ngoc Dung. Mr. Dam is one of the five incumbent deputy prime ministers and one of the three who has held the position since the beginning of his term. </em></p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="lazy-img" src="https://photo-baomoi.zadn.vn/w700_r1/2021_04_15_119_38535441/cc3bce49e40b0d55541a.jpg" width="625" height="420"></p>
<p><em> Minister, Chairman of the Government Office Tran Van Son reports some general contents to submit to the Government. </em></p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="lazy-img" src="https://photo-baomoi.zadn.vn/w700_r1/2021_04_15_119_38535441/309033e219a0f0fea9b1.jpg" width="625" height="415"></p>
<p><em> The meeting discussed the hand-over of tasks after the Government was strengthened, points of view, direction and direction and some key contents should focus on directing the implementation in the coming time. </em></p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="lazy-img" src="https://photo-baomoi.zadn.vn/w700_r1/2021_04_15_119_38535441/452e455c6f1e8640df0f.jpg" width="625" height="415"></p>
<p><em> Prime Minister Pham Minh Chinh requested in this meeting the Government to agree on a number of views to direct the Government&#8217;s activities in the coming time; organize the implementation of the Politburo&#8217;s Notice No. 01 on April 12, 2021, notice No. 03 of the key leaders on April 12, 2021; consider and comment on a number of other important issues. </em></p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="lazy-img" src="https://photo-baomoi.zadn.vn/w700_r1/2021_04_15_119_38535441/68bc69ce438caad2f39d.jpg" width="625" height="416"></p>
<p><em> Right after the Government was consolidated, Prime Minister Pham Minh Chinh thoroughly grasped and instructed the Government members to promptly hand over, handle and immediately handle work, ensuring continuity and continuity; to soon consolidate Party committees, Party organizations and personnel work; review and amend working regulations.</em></p>
<p><img decoding="async" loading="lazy" class="lazy-img" src="https://photo-baomoi.zadn.vn/w700_r1/2021_04_15_119_38535441/06ec009e2adcc3829acd.jpg" width="625" height="416"></p>
<p><em> Also in the first meeting, the Government will continue to review the legal system, propose amendments, supplements or new promulgation of legal documents; serving the election of deputies to the 15th National Assembly and People&#8217;s Councils at all levels for the term 2021-2026; the prevention and control of the Covid-19 epidemic and vaccination against Covid-19; promote disbursement of public investment capital. </em></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1769</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Government meeting to deploy the work after being strengthened</title>
		<link>https://en.spress.net/government-meeting-to-deploy-the-work-after-being-strengthened/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Tin: THANH GIANG; Ảnh: TRẦN HẢI]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2021 14:53:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Vietnam]]></category>
		<category><![CDATA[Administrative agency]]></category>
		<category><![CDATA[Assigned Government Office]]></category>
		<category><![CDATA[Chair]]></category>
		<category><![CDATA[Completion]]></category>
		<category><![CDATA[deploy]]></category>
		<category><![CDATA[Deployment]]></category>
		<category><![CDATA[Directive No 02 CT TTg]]></category>
		<category><![CDATA[Extrusion push]]></category>
		<category><![CDATA[Goverment]]></category>
		<category><![CDATA[Goverment office]]></category>
		<category><![CDATA[Government]]></category>
		<category><![CDATA[Hurry up]]></category>
		<category><![CDATA[Meeting]]></category>
		<category><![CDATA[Mission]]></category>
		<category><![CDATA[National Assembly Session XIV]]></category>
		<category><![CDATA[Opinion]]></category>
		<category><![CDATA[personnel]]></category>
		<category><![CDATA[Pham Minh Chinh]]></category>
		<category><![CDATA[Prime Minister]]></category>
		<category><![CDATA[Resolution No 01 NQ CP]]></category>
		<category><![CDATA[strengthened]]></category>
		<category><![CDATA[Work]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://en.spress.net/government-meeting-to-deploy-the-work-after-being-strengthened/</guid>

					<description><![CDATA[On April 15, at the Government Headquarters, Prime Minister Pham Minh Chinh presided over the Government meeting to implement the work after being strengthened at the 11th Session of the 14th National Assembly. On April 15, at the Government Headquarters, Prime Minister Pham Minh Chinh presided over the Government meeting to implement the work after [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>On April 15, at the Government Headquarters, Prime Minister Pham Minh Chinh presided over the Government meeting to implement the work after being strengthened at the 11th Session of the 14th National Assembly.</strong><br />
<span id="more-1216"></span> <img decoding="async" loading="lazy" src="https://photo-baomoi.zadn.vn/w700_r1/2021_04_15_14_38536006/00133c5b1619ff47a608.jpg" width="625" height="392"></p>
<p>On April 15, at the Government Headquarters, Prime Minister Pham Minh Chinh presided over the Government meeting to implement the work after being strengthened at the 11th Session of the 14th National Assembly.</p>
<p>After listening to the discussion of Government members, Prime Minister Pham Minh Chinh concluded that the Government decided on the following issues:</p>
<p>Regarding the direction and direction: The Prime Minister asked ministries, branches and localities to continue implementing synchronously, drastically and effectively the objectives, tasks and solutions set out in the fields according to the fields. Resolution of the Party, National Assembly and Resolution No. 01 / NQ-CP dated 1-1-2021 of the Government; Focusing on controlling inflation, ensuring macroeconomic stability and major balances of the economy, being more active in solving difficulties for production and business, dealing with lingering backlog problems. ; Enhance the application of science and technology, promote innovation, creativity, digital transformation, develop the digital economy, digital society, strive to achieve the highest level of goals and tasks set out in the six month and year 2021.</p>
<p>Continue to focus on building the Government and administrative agencies at all levels for solidarity, high unity, integrity and democracy together with strengthening discipline and discipline; action practical, effective, effective, serving people and businesses; ensuring publicity, transparency and accountability; uphold the responsibility of being an exemplary and exemplary spirit. Uphold the spirit of responsibility, self-reliance, self-reliance, innovation, creativity, dare to think, dare to do, dare to take responsibility, be drastic and effective in action; continue to arouse and promote strong aspirations. The contents of directing, administering and assigning tasks must be clear and specific about the responsible subject and ensure feasibility; At the same time, it is necessary to regularly urge, evaluate, supervise and inspect. Proactively handle work according to competence, strengthen coordination, not push responsibilities. Focus on handling centralized and key jobs, do what to stop, ensure efficiency and substance, avoid show off and formality.</p>
<p>The Government and the Prime Minister request ministries, agencies and localities to continue promoting their recent work results, dissatisfaction, subjectivity, and being satisfied with their achievements; with the spirit of inheritance and innovation, stability and development; to thoroughly grasp and strictly observe the principles of the organization and operation of the Party and the laws of the State; all for the sake of the nation, the nation, wholeheartedly, serving the Fatherland, serving the people. Commendation and strict discipline in public duty performance; protecting cadres who dare to think, dare to do, and dare to take responsibility for the common good. To substantially and effectively intensify administrative reform, prevent corruption, waste, and negativity, first of all in the state administrative system; resolutely prevent and repel harassment, causing troubles to people and businesses. For unexpected, unexpected, important and urgent issues, it is imperative to follow the Party&#8217;s guidelines and lines, the State&#8217;s policies and laws, actively grasp the situation and require practicality to have solutions. and handle the job with the highest efficiency.</p>
<p>Timely remove difficulties and problems for production and business; develop domestic trade and tourism market; to develop stably and sustainably the real estate market and the stock market; continue to improve the business investment environment; effectively mobilize and use all resources for national development with appropriate and effective institutions, mechanisms and policies. Ensure social progress and equity, pay more attention to social security and people&#8217;s lives, especially in remote, border and island areas. Promote cultural values ​​and Vietnamese people to become an important resource and driving force in socio-economic development. Strengthen prevention of natural disasters, proactively respond to climate change. To firmly ensure national defense and security; social-political stability, safety and security for the people; active, proactive international integration; maintain independence and sovereignty; to build and preserve a peaceful and stable environment for national development.</p>
<p>The Government respectfully requests that the Party&#8217;s agencies, the National Assembly, the Vietnam Fatherland Front, socio-political organizations, the business community and the people of the country always accompany and coordinate closely with the administrative agencies. state at all levels, strengthen supervision of public service implementation and contribute constructive ideas, contribute to creating social consensus to soon bring the Resolution of the XIIIth Congress of the Party into practice in social life.</p>
<p>Regarding the Government&#8217;s Action Program to implement the Resolution of the XIII Congress of the Party, the Prime Minister directed that the formulation of the Program must adhere to the Congress Resolution, the functions, tasks and powers of the Government, request development and the real situation of the country. The Ministry of Planning and Investment was assigned to expeditiously complete with concerned ministries and agencies, clearly showing the major tasks and projects to be implemented, ensuring focus, focus and feasibility; effectively implementing three strategic breakthroughs; submit to the Government at the regular meeting in April 2021 for promulgation.</p>
<p>Regarding the review of the working regulations of the Government: The Government agreed to early review and evaluate the implementation situation in order to amend and supplement the Regulation, ensure the inheritance of the advantages, to overcome the limitations and shortcomings. update, follow the situation and meet practical requirements of leadership, direction and administration. In the immediate future, the Government members are requested to thoroughly grasp the direction of: Solidarity and high unity; strengthen discipline, discipline, openness and transparency; The Government and the Prime Minister only deal with matters falling within their competence; promote decentralization, decentralization, clear identification of collective and individual responsibilities associated with urging, examining and supervising the implementation; upholding the personal responsibility of the members of the Government, not avoiding, pushing the responsibility, ensuring the quality and processing time of work. The Government Office was assigned to assume the prime responsibility for urgently summarizing, evaluating and amending the Regulation and submitting it to the Government.</p>
<p>Regarding the continued review of the legal system, proposing amendments, supplements or promulgation of new legal documents: The Government assigned the Ministry of Justice to assume the prime responsibility for continuing to carefully and comprehensively review the legal system. to propose amendments and supplements to remove difficulties and problems for people and businesses and promote production and business development in all fields, to report to the Prime Minister soon. Requesting ministries and agencies to urgently develop assigned laws, ordinances and resolutions; not let debt, slow, poor quality when promulgating documents detailing law implementation.</p>
<p>Regarding the election of deputies to the XVth National Assembly and People&#8217;s Councils at all levels for the term 2021-2026: The Prime Minister asked ministries, agencies and localities to continue to seriously and effectively implement the tasks. according to the assignment in Directive No. 02 / CT-TTg, ensuring democracy, openness and transparency in accordance with the law, on schedule and in accordance with the proposed plan and selecting worthy people to join the National Assembly and People&#8217;s Councils at all levels. Promote propaganda about the election; take the initiative in fighting and countering wrong and distorted views of hostile forces; have plans and scenarios to prevent and fight against the Covid-19 pandemic and ensure political security, order and safety for the election and election day.</p>
<p>Regarding epidemic prevention and control and vaccination against Covid-19: The Government requires ministries, branches, localities, agencies and units to continue to strictly implement epidemic prevention and control measures according to the motto &#8220;prevention. active, early detection, fast isolation, effective treatment, complete handling, quickly stabilizing the situation ”; for individuals implementing the formula &#8220;5K + vaccine&#8221;; for a collective that strictly implements the measure of &#8220;Covid safety&#8221;; absolutely not subjective, indifferent and ready to respond to any epidemic situation. To request production and service establishments to strictly comply with epidemic prevention regulations and strictly handle violations. Continue to strictly control immigration activities, prevent and strictly handle illegal entry. Organize vaccination urgently, absolutely safe, decisively not to prevent vaccines being injected in time, must be canceled. The Ministry of Health was assigned to urgently complete the plan and study and deploy the &#8220;vaccine passport&#8221; mechanism and create favorable conditions for the early availability of domestically produced vaccines.</p>
<p>Regarding the promotion of disbursement of public investment capital: The Government requires the heads of ministries, agencies and localities to be directly and comprehensively responsible for the implementation and disbursement of public investment capital according to the plan. The Ministry of Planning and Investment was assigned to assume the prime responsibility for urgently reviewing and evaluating the disbursement of public investment capital over the past time, clearly identifying difficulties, problems, limitations, shortcomings and causes, and lessons learned. ; propose synchronous, effective and feasible solutions to strive for the highest disbursement rate, focusing on key infrastructure works; at the same time, ensuring the objectives, quality and efficiency of the use of public investment capital in accordance with the provisions of law and avoiding mistakes.</p>
<p>Regarding the Decree extending the time limit for paying taxes and land use levies in 2021 and the implementation of Resolution No. 42 / NQ-CP on support for people in need due to the Covid-19 pandemic: The Government agrees to issue Decree extending the time limit for tax and land use levy payment in 2021. The Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs is assigned to take the lead in urgently reviewing and evaluating the effectiveness of the implementation of the Government&#8217;s Resolutions on measures supporting people in difficulty due to the Covid-19 pandemic; report to the Prime Minister.</p>
<p>Regarding the organization of the national high school exam: The Government requires the Ministry of Education and Training to actively implement and take full responsibility for the exam; continue to improve exam regulations, ensure strict, create maximum favorable conditions for candidates. Assign the Chairman of the provincial People&#8217;s Committee to take full responsibility for the organization of the test in the area, ensuring seriousness, safety, honesty, fairness, objectivity but not causing stress or pressure on candidates and parents. students and in accordance with the disease situation.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1216</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>